Mardi 10 février 2009 2 10 /02 /Fév /2009 12:11

Par KaNa-Chan

credit : fabusama86

Publié dans : HAMASAKI AYUMI (news, lyrics, traductions)
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Mardi 10 février 2009 2 10 /02 /Fév /2009 07:47

Par KaNa-Chan

Credit :
lgiam2011

Publié dans : HAMASAKI AYUMI (news, lyrics, traductions)
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires
Lundi 9 février 2009 1 09 /02 /Fév /2009 18:56

Par KaNa-Chan
Cawaii



Monthly the television



Vivi vol. 102

Publié dans : HAMASAKI AYUMI (news, lyrics, traductions)
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Lundi 9 février 2009 1 09 /02 /Fév /2009 18:47

Par KaNa-Chan
In store : 25/02/09


Deux  versions CD

CD






01.Rule (Original mix)
※映画「DRAGONBALL Evolution」(3月13日公開)全世界テーマソング
02.Sparkle (Original mix)
※Honda ZEST SPARK CMソング
03.Days (8-bits of tears YMCK remix)
04.Days (Acoustic Orchestra version)
05.Rule (80kidz's "No More Rule" mix)
06.Rule (Remo-con "tech dance" remix)
07.Rule (Original mix -Instrumental-)
08.Sparkle (Original mix -Instrumental-)






01.Rule (Original mix)
※映画「DRAGONBALL Evolution」(3月13日公開)全世界テーマソング
02.Sparkle (Original mix)
※Honda ZEST SPARK CMソング
03.GREEN (CMJK Spring Storm mix)
04.GREEN (Acoustic Orchestra version)
05.Rule (80kidz's "No More Rule" mix)
06.Rule (Remo-con "tech dance" remix)
07.Rule (Original mix -Instrumental-)
08.Sparkle (Original mix -Instrumental-)





CD + DVD

CD

01.Rule (Original mix)
※映画「DRAGONBALL Evolution」(3月13日公開)全世界テーマソング
02.Sparkle (Original mix)
※Honda ZEST SPARK CMソング
03.Rule (80kidz's "No More Rule" mix)
04.Rule (Remo-con "tech dance" remix)
05.Rule (Original mix -Instrumental-)
06.Sparkle (Original mix -Instrumental-)

DVD


Rule (music clip)
Rule (making clip)


Publié dans : HAMASAKI AYUMI (news, lyrics, traductions)
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Lundi 9 février 2009 1 09 /02 /Fév /2009 18:31

Par KaNa-Chan
Maintenant ...
No. 421
31-01-2009 15:18


KAZ va poster la photo du jour ! ?
Il y en a beaucoup, profitez-en !

Aujourd’hui
No. 432


Je suis arrivée au studio qui était vraiment sombre.
C’est le "Honolulu Avex Studio".
Aujourd’hui il faisait un peu frais alors j’ai mis mes bottes en laine.
Mon sac est un Balenciaga Navy.






No. 433
Ensuite ...


J’ai chantééééééé ?
J’étais très concentrée !
Et pied nu bien sure !





No. 434

Le studio

 

… Il était très grand comme vous pouvez le voir.

Mais je me sentais à l’étroit lol

Autrement dit, je me sentais pas très à l’aise.

 

La seconde photo montre Kome, célèbre pour ces « armoiries ? ». A ces côtés il y a CMJK qui fait les arrangements.

Tout derrière c’est Morimoto !








No 435
A North Shore


J’admire la mer qui s’étend sans limite et je comtemple le ciel, ça m’a presque fait pleurer. Lol





No 436
C’est…


L’endroit ou on déjeune.
Pas besoin de souligner le fait que nous avons commander trop de quantité ! lol
Le visage des gens montrait à quel point c’était super épicé ! lol





No 437
Le dernier jour


A Matsumoto Shave Ice, j’ai acheté pleins de vêtements et de casquettes.
Et aussi pleins de vêtements pour mes chiens !
A droite c’est un « denizen » rencontré par hasard.
Mais non ! C’est Stan ! lol
Mais qu’est ce que tu faiiiiit… lol






Fraicheur
No. 422
01-02-2009 03h17


Aujourd’hui, je me suis levée à 4h du matin.
Il faisair tout noir et, j’ai vraiment eu peur lol

Enfaite, si je serai à Tokyo, à cette heure là, je serai entrain de travailler… C’est ce que je pensais que je mangeais des tacos en pyjamas. Dénoué de sens. Lol

Je dois aller au studio, mais même s’il est déjà 8h, il fait encore froid dehors. Je ne veux pas sortir.

J’étais en rode de chambre, pieds nus.
Aller, je commence bientôt… ?

Je réfléchis à des cadeaux pour toute la TA…

A bientôt !


Ici
No. 423 02-02-2009 13h39


Le soleil vient juste de se coucher et nous sommes en pleine « heure magique »
Je réalise que c’est vraiment un luxe pour moi de vous écrire un message tout en contemplant le couché du soleil.

Nous avons finis le mixage de la chanson. Demain nous travaillerons sur une nouvelle piste.

Sincèrement, je remercie toute mon équipe qui, jour après jour, s’adapte à mon rythme de vie en plein décalage horaire, et qui accepte de travailler dur à partir de très tôt le matin.

En février, la Team Ayu a un emploi du temps chargé.

Compte tenu de tout ce qui s'est passé, je me rends compte chaque jour de mon travail.

Ah… Il fait nuit à présent.

Je reviendrai plus tard !

Souhaiter fort, si fortement
Et tout va commencer
Croire, c'est
Rien que de vouloir

Aaaaaaaaaaaaaaah
No. 424 03-02-2009 15h26

Je n’ai pas posté de message ni de photo du jour. Je suis désoléééé (>_<) !!
La Team Ayu a de moins en moins de temps libre.

Bon, 4 lignes… et puis s’en va ! Lol

Publié dans : HAMASAKI AYUMI (news, lyrics, traductions)
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Lundi 9 février 2009 1 09 /02 /Fév /2009 18:26

Par KaNa-Chan
Romaji by Masa

Dareka ni kime rareta Rule
Sonna mon hitsuyou nai
Datte kono bokura ga Rule
Soko n toko yuzure nai

Konna jidai no ittai doko ni kibou nante aru no ka tte
Me ni mie nai mono o furerare nai mono o shinjite irareru no ka tte
Boku wa damatte tada unazuite shizuka ni me o tojiru

Datte bokura wa sou tashika ni ne tsunagatte ru n da tte koto o ima hakkiri to kanjirareru kara

Dareka ni kime rareta Rule
Sonna mon hitsuyou nai
Datte kono bokura ga Rule
Soko n toko yuzure nai

Konna sekai mo madamada suteta mon ja nai doko mo kumotte ru
Donna ni kokutte mo dareka o shinjite miru dake no jishin wa juubun ni aru
Boku wa ookiku shinkokyuu shite takaraka ni sakebu yo

Datte subete wa guuzen ja naku hitsuzen nanda ne tte koto o ano hi no kimi ni oshie rareta kara

Okimari na tsumannai Rule
Oshitsuke rare taku nai
Mazu wa kimi to boku de Rule
Bukkowashite hajime you

Tsuyosa ga yasashisa e to
Yasashisa ga tsuyosa e to kawatte tta shunkan kara
Mou kowai mono wa nai
Sonna ki ga shiteru n da

Dareka ni kime rareta Rule
Sonna mon hitsuyou nai
Datte kono bokura ga Rule
Soko n toko yuzure nai

Okimari na tsumannai Rule
Oshitsuke rare taku nai
Mazu wa kimi to boku de Rule
Bukkowashite hajime you

Traduction by KaNa-Chan


Je n’ai pas besoin de Règles
Décidé par quelqu’un d’autre.
Parce que nous sommes les propres Règles
Je ne peux pas les céder de toute façon.

« Où se trouve l’espoir sur cette terre, dans une époque comme celle-ci »
« Peut-on croire en quelque chose que nous pouvons ni voir, ni toucher ? »
Je fais un signe de tête discret et je ferme les yeux calmement.

Parce que je peux sentir clairement à présent, que nous sommes certainement connectés.

« Malgré qu’il fasse gris de partout, ce monde n’est pas si mal »
« Même à travers cette brume, j’ai la foi pour essayer de faire confiance à quelqu’un »
Je prends une profonde inspiration et je crie fièrement.

Parce que tu m’as enseigné, ce jour-là, que tout se produisait par nécessité et non par accident.

Je ne veux pas être imposée
Par les anciennes et stupides Règles.
Lançons-nous en premier, toi et moi,
Pour briser les Règles.

Depuis le jour où ma force c’est transformée en tendresse
Et que me tendresse c’est changée en force,
Je ne crains plus rien.
C’est comme ça que je me sens.
 

Publié dans : HAMASAKI AYUMI (news, lyrics, traductions)
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Jeudi 29 janvier 2009 4 29 /01 /Jan /2009 13:51

Par RikkuKu
Credit : Only_Human

Publié dans : KUMI KODA (news, lyrics, traductions)
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Jeudi 29 janvier 2009 4 29 /01 /Jan /2009 12:59

Par RikkuKu
Credit : Sky-Japonaise

Publié dans : KUMI KODA (news, lyrics, traductions)
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés